内部邮箱 用户名 密码
首页 > cctb视频
第八集:薪火百年
网络编辑: 发布时间:2011-07-08 打印本页 发表评论】【关闭窗口
This text will be replaced

  回首马克思主义在中国百年传播历史,多少中华民族优秀儿女不畏艰难,不怕牺牲,创造性地把马克思主义真理运用于中国革命实践,缔造了今日中国的辉煌。展望中国特色社会主义事业的明天,有志气、有能力的中华儿女们必将继续高举从先辈手中接过的真理火种,实事求是,勇于创新,不惧风险,征服困难,实现中华民族的伟大复兴。

  第八集 薪火百年

  2010年春夏,举世瞩目的第41届世界博览会在美丽的黄浦江畔举行。184个日日夜夜里,超过7000万来自世界各地的人们来到上海——这座素有东方明珠美誉的国际都市,尽情享受精美绝伦的博览盛会和海纳百川的人文气概所赋予的精神盛宴和智慧启迪。上海的辉煌世界铭记。

  上海,这座城市承载着太多的历史。镌刻着市井喧嚣的小弄堂和石库门,有着万国建筑博览会之称的外滩以及鳞次栉比的现代化摩天大厦,它们一一见证了第一次将马克思的名字传入中国,见证了《共产党宣言》中译本第一版在这里诞生,更见证了马克思主义著作从这里被翻译、编辑、出版并传遍华夏大地。与中国具体实践相结合的马克思主义深深地影响了中国的命运!

  那些历经岁月流年的各式建筑和仿佛带着墨香却微微泛黄的文献卷宗,向人们静静地述说着马克思主义在中国传播一百多年来的沧桑巨变,也浓墨重彩地渲染出三位直接影响中国历史进程的时代伟人所留下的深刻印记。他们就是:孙中山、毛泽东、邓小平。

  在孙中山、毛泽东、邓小平这三大伟人的思想历程中,都受到过马克思主义经典著作的影响。不过,孙中山与毛泽东、邓小平受到影响不同的地方在于:孙中山仅仅把马克思主义作为一种学说,没有将它作为指导中国革命的根本思想,因此,他所领导的资产阶级革命没有取得最终的成功。

  而中国共产党从成立第一天起,就把马克思主义作为自己的指导思想和理论基础,鲜明地写在自己的旗帜上。正是由于以毛泽东为代表的中国共产党人创造性地把运用马克思主义基本原理与中国实际相结合,形成了毛泽东思想,实现了马克思主义中国化的第一次历史飞跃,才取得了中国新民主主义革命的伟大胜利,建立了新中国。

  在新的历史时期,以邓小平、江泽民、胡锦涛为代表的中国共产党人把马克思主义同当代中国实际相结合,继承和发展了毛泽东思想,创立了中国特色社会主义理论体系,实现了马克思主义中国化的第二次飞跃。

  【采访】李忠杰(中共中央党史研究室副主任)

  从孙中山,到毛泽东,到邓小平,可以说,一代一代的中华民族的志士仁人,都曾经在不同程度上接触过马克思主义,研究过马克思主义。当然,特别是中国共产党,举起了马克思主义的旗帜之后,就不断地把马克思主义的基本原理运用于中国的实际,来解决中国的现实问题,从而实现了马克思主义中国化的两次历史性飞跃。

  在中国过去的一百多年中,那些传播马克思主义真理的优秀中华儿女就像希腊神话故事中的普罗米修斯一样,为勇盗天火造福人类而忍辱负重,百折不挠。有的人为此长期遭到反动势力的迫害,有的人甚至为此献出生命。

  吴亮平是第一个翻译恩格斯《反杜林论》的人。193011月,在这部译著刚出版不久,他就在上海租界被已任国民党要职的原大学同学碰见。吴亮平躲避不及,被这个同学一把抓住,并喊来巡捕,将他逮捕,后被判处两年徒刑。面对反动当局的威逼利诱,吴亮平始终坚贞不屈。在上海提篮桥监狱,吴亮平继续向狱友们讲授辩证唯物论和唯物史观,坚持传播马克思主义真理。

  【采访】吴毅凌(北京艾米特有限公司总经理吴亮平之子)

  即使被关进监狱,吴亮平依然宣传马克思主义。据当时与他一同关在监狱的廖沫沙回忆,他们想方设法从狱外弄来几本社会科学方面的书籍,办起了狱中讲座,每当入夜,吴亮平就和彭康站在铁栏杆边,讲解革命理论。

  遥想在那样血雨腥风的年代,一群朝气蓬勃的青年,为了翻译和宣传马克思主义,顽强不屈,甚至置个人生死于不顾,演绎出一曲又一曲荡气回肠的英雄赞歌。

  与盗火的历程一样,火种的保存也是要经历血雨腥风的考验,有时甚至会付出血的代价。

  眼前的这本19208月出版的《共产党宣言》是在山东广饶发现的。我们的故事就要从这枚印章讲起。

  【现场同期】李莉(山东省东营市历史博物馆陈列群工部主任)

  这个葆臣,就是张葆臣。(当时他)是共青团员,在咱们党内主要是负责青年运动和党报党刊的发行工作。他对外的一个公开身份是上海道生银行驻济南办事处的职员,借助这个职务之便,他经常往来于上海和济南之间。这本书就是张葆臣从上海带回来的。那么当年与张葆臣共同从事革命活动的有一名济南女子职业学校的教师,叫刘雨辉,那么当年张葆臣把这本盖有"葆臣"章的这本书送给了刘雨辉。

  刘雨辉老家广饶县刘集村,这里是山东省最早成立农村党支部的村子之一。1926年春节,她回家探亲时就把书交给了时任支部书记的刘良才。刘良才把这本封面上印着一个"大胡子"头像的小册子视为珍宝,经常组织党员们一起学习书中的道理。

  19312月,刘良才调任中共潍县县委书记,临行前,他把这本小册子珍而重之地转交给刘集支部委员刘考文。一年后,刘考文不幸被捕。在被捕前他把它交给了党员刘世厚。刘世厚用油纸把这本书包好,再装进竹筒里,有时埋在床铺下面,有时藏在房屋山墙上的雀眼里,躲过了敌人一次次的搜查。

  1941118,日本伪军"扫荡"刘集村,烧杀抢掠,制造了骇人听闻的"刘集惨案",小村庄几乎焚烧殆尽。当时已经逃出村子的刘世厚却始终放心不下这本书,冒着生命危险潜回村里,硬是从火海中,从房屋山墙的雀眼里把它抢救出来。

  1975年,广饶县征集革命文物,84岁高龄的刘世厚老人把这本宝贵的文献献给了国家。

  【采访】余世诚(中国石油大学教授)

  广饶藏本《共产党宣言》经过了半个多世纪的风风雨雨,和我们见面了。所以这个过程说明它是用生命谱写的传播信仰的一个接力,也是一首用生命谱写的传播信仰的赞歌。广饶藏本《共产党宣言》它的意义我想,不仅仅它是一个非常珍贵的版本,它是《共产党宣言》中译本的第一个版本,也是马克思主义著作中译本的第一个版本,更重要的,它说明了人民群众用生命捍卫信仰的一个见证。

  马克思主义在中国的传播史上,还有这样一些人,他们将马列主义经典著作以及与之相关的图书资料看作是比生命还更加宝贵的财富,倾其所有和一生来进行搜集和珍藏。

  王禹夫,曾先后在保定、北平等城市从事党的地下工作,他负责的"北方人民出版社"专门出版马列主义的经典著作;延安时期,他曾在延安马列学院编译部工作;解放后长期从事中共党史的研究和教学。无论是在颠沛流离的战争年代,还是在社会主义和平建设时期,他倾其心血搜集和保存了大量革命文献和与党史有关的珍贵资料。

  【采访】王日钢(原北京化工局退休职工 王禹夫之子)

  我父亲爱书如命,但只收藏马列和党史方面的资料。在转战陕北的时候,我父亲他想方设法雇毛驴驮着从白区带来的资料和书转移。在文革中,战备疏散时,我父亲首先想到的是把这些书运回农村老家。因箱包有限,我父亲只让装书,衣服等不装,说衣服可以再买,书籍资料没了就再也找不到了。

  “人有存没而学不息,世有变故而书不亡。”王禹夫同志为了马克思主义文献资料的收藏付出的代价常人难以想象;当他离开人世的时候,没有给家人留下任何财产,只留下了2万多册革命书籍,并无偿捐献给了中央编译局。这些珍贵的书籍凝聚着王禹夫对马克思主义传播事业的无限深情。

  在革命战争年代,老一代马克思主义经典著作翻译家冒着血与火的威胁执着地追求真理。在和平建设时期,有这么一群人,他们怀着坚定的信仰,日复一日,年复一年地坚守在看似平凡的岗位上,勤恳地工作,默默地为党的理论翻译事业贡献毕生精力。

  【采访】顾锦屏(中共中央编译局原常务副局长)

  在几十年的工作当中,我们这些年轻人把自己的一生,把自己的全部精力都献给了马列主义的编译事业,我们感到很光荣,也很崇高。

  当在我的一生当中,总想起好多同志为马列主义奋斗的光辉的形象,在我回顾我战斗历程当中,我总难以忘怀的是有几位同志,为我们的《列宁全集》二版做出特殊贡献的林基洲同志、岑鼎山同志,还有同我一块儿同一天到编译局的,我的同学周亮勋同志。

  周亮勋,国内权威的马克思主义经典著作翻译家,国际马恩基金会(IMES)《马恩全集》历史考证版(MEGA)学术咨询委员会委员,“五一”劳动奖章获得者。2004年春,党中央开始组织实施马克思主义理论研究和建设工程。中央编译局在工程中承担了重要任务,受命组建马克思主义经典作家重要著作译文审核和修订课题组,负责编译十卷本《马克思恩格斯文集》和五卷本《列宁专题文集》。

  【采访】王学东(中共中央编译局副局长)

  面对艰巨复杂的编译任务,中央编译局的老专家们发挥了中流砥柱的作用。马列部的老主任周亮勋同志虽然年逾七旬,仍像年轻人一样全力以赴地投入工作。他夜以继日、废寝忘食,甚至隐瞒了自己的病情,带病坚持工作。

  20054月的一天,晚饭后,已经开了一整天的定稿会还要继续,大家分头回办公室取材料。有人发现,周亮勋正沿着走廊的墙壁摸索,当问他的时候,他说:"我看不见了,找不到办公室了。"大家扶着他,帮助他打开办公室的门。但他的症状愈发严重,于是急忙将他送到医院。医生诊断为脑溢血突发,并为他做了开颅手术。两天两夜后,周亮勋从昏迷中醒来,他开口说的第一句话让所有在场的人都不禁为之动容。

  【采访】周家碧(中共中央编译局资深翻译家周亮勋的妻子)

  三天从重症监护室出来以后,的确是我一去看了以后,他就很躁动。他就喊,喊、喊开会开会,我的稿子呢?稿子呢?他也不知道怎么回事,他想不清楚,他就喊"开会""稿子",就喊这两样。

  在场的医护人员、家人和同事无不被深深打动,默默流下泪水。此时的周亮勋刚刚做完手术,意识还未恢复正常,但翻译和传播马克思主义真理的强烈责任心、事业心和使命感让他只记得一件事情,那就是“我要工作”!

  【采访】周家碧(中共中央编译局资深翻译家 周亮勋的妻子)

  他甚至有一天说不能工作了,他痛苦到什么程度啊?他唱国际歌,当然他唱不下去了,他一唱他就哽噎住了。就是他精神上非常痛苦,只有工作才能够使他感觉到这个生活充实的。

  出院后,周亮勋行动迟缓、语言表达吃力,写不了字,但为了能尽早恢复工作,他咬着牙坚持读报、写字,以顽强的毅力配合各种康复锻炼。

  不幸的是,一年多后,周亮勋再次突发脑溢血。2007417,这位平凡而又伟大的马克思主义翻译家永远地离开了我们。

  “壮志未酬身先死,长使英雄泪满襟。”在中央编译局所在的小院里,聚集了一批像周亮勋这样,鞠躬尽瘁、忘我工作的马克思主义著作编译工作者。

  从《斯大林全集》,到《列宁全集》第1版,再到《马克思恩格斯全集》第1版、《列宁全集》第2版、《马克思恩格斯全集》第2版、《马克思恩格斯文集》……集体翻译、集体工作成为中央编译局工作的一大特色,先后有数百人参与了马列著作的编译工作。但是,任何人都不能说出哪一卷或哪一篇是“我个人的”译作。

  党和人民没有忘记他们所付出的辛劳,给予他们最高荣誉。2001年以来,中央编译局先后共有138名长期从事马克思主义经典著作和中央文献翻译的专家学者荣获了“资深翻译家”称号,成为中国翻译界最大的资深翻译家群体。

  20111月,中央编译局隆重举行了获得"资深翻译家"荣誉称号人员表彰会。

  【现场同期】衣俊卿(中共中央编译局局长)

  半个多世纪以来,中央编译局形成了一支以资深翻译家为代表的业务精湛、功勋卓著的翻译工作者群体。这是一个敢战斗、能战斗,勇挑重担,勇攀高峰的优秀知识分子群体。无论是在建国初期的艰苦年代里,在十年文革的全面浩劫中,还是在改革开放的火热年代里,在市场经济的汹涌大潮中,我们的翻译家们几十年如一日,咬住青山不放松,无私奉献,忘我工作,保质保量地、高质高效地完成了党中央交给的各项光荣任务,获得党中央高度肯定,得到社会广泛认同。

  马克思主义经典著作是人类知识的宝库,涵盖了哲学、政治、历史、法律、经济、科技、军事、文艺、民族和宗教等各方面知识。要把它们精准地译成中文,准确反映原作者的思想内容和表现风格,翻译工作者不得不一一查阅并比对原作者直接或间接引证的其他文献,厘清这些文献的整体思想脉络和所有细节。

  【采访】张钟朴(中共中央编译局资深翻译家)

  在翻译《资本论》第二卷的手稿的时候,我们遇到了马克思引用的一段中国的武夷山茶叶,一直运到俄国的莫斯科和圣彼得堡,这么长的一个商业路线,其中很多地名,在中国境内的很多地名,开头先用外文音译译过来,然后再到地图上去找,其中有两个地名怎么也找不到,最后我们在福建找到一个专门研究中俄茶叶贸易的专家,经过专家给我们确定,才最后确定下来。这个译名为什么这么困难?地图上没有,原因就是当时英国人写这个材料当中用的是当地的方言的地名。而英国人音译以后呢,马克思又把它英文译成了德文,俄国人又把德文译成了俄文,然后我们翻译的时候,又把俄文的发音再翻译成普通话的中国字。结果跟真正的地名根本就对不上了,要不是专家帮助这个问题就解决不了。可是我们中国人如果把我们中国地名翻译不出来,翻译不清楚,那肯定外国人会耻笑我们的。

  在翻译马克思主义经典著作的过程中,这样的例子不胜枚举。因为编译工作者们深知,马克思主义经典著作编译事业是党的思想理论建设的一项重要基础工程,是推动中华民族的思想文化实现彻底变革,从传统形态向现代科学形态转变的关键环节。必须以科学的态度,严谨的精神,对每一个细节寻根究底,这样才能真正做好这项工作,不辜负党和人民的信任。

  中国的马克思主义经典著作编译事业,到目前为止已经走过了将近一个世纪的艰辛历程.

  【采访】韦建桦(全国政协常委、中共中央编译局原局长)

  我感觉到在他们身上有四种精神最为宝贵:一是坚定不移追求真理的精神;二是严谨细致一丝不苟的精神;三是精诚团结通力协作的精神;四是贴近时代与时俱进的精神。我感觉到这四点就是我们这支队伍最宝贵的经验。

  中华文化上下五千年,之所以能够绵延不绝,就在于她有着一种开放包容、海纳百川的优秀品格。

  马克思主义的传入和在中国的实践,将古老的神州从睡梦中唤醒。

  中华民族再度崛起,正如拿破仑所说:“狮子睡着了,苍蝇都敢落在它的脸上叫几声;中国一旦被惊醒,世界会为之震动。”

  【采访】杨金海(中共中央编译局秘书长)

  马克思主义传进来之后,通过与中国革命实践相结合,与中国传统文化相融合,彻底改变了中国的社会面貌。不仅形成了崭新的社会政治制度、经济制度,而且形成了崭新的文化体系。大家知道五四时期提出了新文化的任务,但什么是新文化?在当时还很不清楚。今天看来这个问题基本上清楚了。我们所要建立的新文化就是以马克思主义为核心的新文化。

  一个多世纪以来,我国翻译并出版了马克思主义经典作家的全集、选集以及大量的经典著作的单行本和专题文集,形成了完整、系统、准确、可靠的马克思主义典藏。随着中国革命和社会主义建设的不断发展,还形成了与马克思主义既一脉相承又与时俱进的中国化马克思主义理论体系。任何一种理论,只有不断创新、与时俱进,才能永葆生机和活力。马克思主义也是如此。

  【采访】衣俊卿(中共中央编译局局长)

  应该说中国共产党从成立之日起就非常重视理论武装,我们回顾我们党近百年的发展历程,总能看到一种理论的力量和思想的力量,那么在这里呢,我想我们要特别感激和铭记那些为了马克思主义在中国百年传播,奉献了自己的青春才华,甚至奉献了生命的那些翻译家和理论家。他们的编译成果为我们党的理论创新、为马克思主义大众化、为中国特色社会主义理论的形成提供了坚实的理论基础、丰富的思想资源和科学的方法指导。

  中国马克思主义经典著作编译事业的发展始终得到党和国家领导人的高度重视和巨大支持。毛泽东不仅亲自批示成立中共中央编译局,而且为编译局的理论刊物《学习译丛》题写刊名。周恩来、刘少奇、朱德等中央领导曾先后亲自过问马列著作的出版情况或亲临中央编译局视察工作。邓小平亲自批示成立中译外常设机构,并批示同意出版《马克思恩格斯全集》中文第2版。

  1993年,在中央编译局成立四十周年之际,江泽民、李鹏和杨尚昆等中央领导分别题词,充分肯定编译工作取得的成绩。十六大以来,以胡锦涛为总书记的党中央高度重视马克思主义基础理论的编译和研究工作,为中央编译局各项事业的发展进一步指明了方向。

  20021220,中共中央政治局常委李长春亲临编译局视察,对编译局的各项工作给予了高度评价和亲切鼓励,并从党和国家工作大局出发,提出了编译局的工作要“翻译与研究并重、研究经典著作与研究现实问题并重,理论研究的提高与理论宣传的普及并重”的原则,确立了为中央服务、为中国社会主义现代化建设服务的方针。从而为编译局的工作作出了科学定位。

  20031028,在中央编译局50周年庆典座谈会上,中共中央政治局委员、书记处书记、中宣部部长刘云山发表了重要讲话,对编译局在新时期的发展提出了明确要求。

  2011513,中共中央政治局常委、国家副主席、中央军委副主席习近平在中共中央党校春季学期开学典礼的讲话中强调,领导干部要注重对马克思主义经典著作的学习,特别指出,由编译局编译的两部文集是党中央实施马克思主义理论研究和建设工程所取得的标志性成果,是全面反映马克思主义的科学体系,是党员、干部学习马克思主义经典著作的权威性教材。这给予我国的马克思主义经典著作编译和研究事业以极大的鼓舞和强大的动力。

  党和国家领导人对马克思主义经典著作编译事业的亲切关怀和殷切希望,是对马克思主义著作编译工作者的巨大鼓舞,必将推动马克思主义经典著作编译和传播事业走向新的的发展和繁荣。

  胡锦涛在党的十七大报告中指出:

  【视频】胡锦涛讲话

  《共产党宣言》发表以来近一百六十年的实践证明,马克思主义只有与本国的国情相结合、与时代发展同进步、与人民群众共命运,才能焕发出强大的生命力、创造力、感召力。在当代中国,坚持中国特色社会主义理论体系,就是真正坚持马克思主义。实践永无止境,创新永无止境。全党同志要倍加珍惜、长期坚持和不断发展党历经艰辛开创的中国特色社会主义道路和中国特色社会主义理论体系,坚持解放思想、实事求是、与时俱进,勇于变革、勇于创新,永不僵化、永不停滞,不为任何风险所惧,不被任何干扰所惑,使中国特色社会主义道路越走越宽广,让当代中国马克思主义放射出更加灿烂的真理光芒。

  本集编导 单连德

相关文章:
中央电视台新闻联播栏目报道...
中央电视台朝闻天下栏目报道...
解读习总书记8.19重要讲话精神
杨金海秘书长接受《北京支部...
姜椿芳同志纪念短片
重庆电视台《重庆新闻联播》...
中央电视台晚间新闻关于画传...
北京电视台关于画传出版座谈...
新版《马克思画传》《恩格斯...
《追求真理永不止步》----记...
中央电视台走进中央编译局(...
中央电视台走进中央编译局(...
中央电视台走进中央编译局(...
李长春强调 深入实施马克思主...
中央电视台《焦点访谈》栏目...
《思想的历程》首映反响强烈
《思想的历程》播出后社会反...
第一集:历史选择
第二集:星火燎原
第四集:延河之光